Vom 30. September bis zum 2. Oktober findet in Köln eine internationale Manga-Konferenz statt.
Organisiert wird das ganze von Mitarbeitern der Universitäten von Kyoto, Köln, Tübingen und Leipzig. Zusätzliche Unterstützung bekommt das ganze von der Japan Foundation, dem Center for Intercultural and Transcultural Studies und dem International Manga Research Center der Seika-Uni in Kyoto.
In zahlreichen Workshops, Vorträgen und Diskussionen wird das Thema Manga von allen Seiten betrachtet. Wobei nicht nur auf japanische Mangas eingangen wird.
Da es eine internationale Veranstaltung ist, wird sie komplett in Englisch abgehalten.
Abgehalten wird die Konferenz im japanischen Kulturinstitut in Köln. Die möglichkeit der Teilnahme besteht entweder per Reservierung oder auf gut glück und hoffen, dass noch ein Platz frei ist.
Das Programm sieht folgenermßen aus:
Thursday, 30 September 2010
Registration 11.30-13.00
Welcome 13.30-14.00
Paper Presentation 1: Ph.D. Students Workshop
chair: Jean-Marie Bouissou (Paris, France)
14.00-14.35
Felix Giesa (Cologne, Germany) & Jens Meinrenken (Berlin, Germany): 20th century toy, I wanna be your boy: Character and identity in Urasawa Naoki’s “20th Century Boys”
14.35-15.10
Verena Maser (Trier, Germany): Love between girls in the graphic arts: A comparison between yuri and the webcomic “YU+ME: dream”
15.10-15.20 Break
15.20-15.55
Nele Noppe (Leuven, Belgium): Translating the visual languages of Japanese fan comics and North American and European fan art http://nelenoppe.net/fanficforensics/blog/1
15.55-16.30
I-Wei Wu (Heidelberg, Germany): A flow of satirical pictorials in East Asia: The case of “Shanghai Puck” and “Tokyo Puck”
16.35-17.00 Break: Coffee
Paper Presentation 2: Manga in Asia outside Japan
chair: Franziska Ehmcke
17.00-17.35
Helmolt Vittinghoff (Cologne, Germany): Chinese Comics: Amusement or/and propaganda?
17.40-18.15
Ulrike Niklas (Cologne, Germany): Amara Chitra Katha and modern Indian middle class
18.15-19.00 Break: Snack
Keynote Lecture
chair: Bettina Kümmerling-Meibauer
19.00-20.00
Frederik Schodt (San Francisco, United States): Creation of a manga-comic hybrid
Reception at the Cultural Institute of Japan, Cologne
Friday, 1 October 2010
Paper Presentation 3: Historical perspectives on manga
chair: Steffi Richter
09.30-10.15
Ronald Stewart (Hiroshima, Japan): “Manga” as a form of “Western” resistance against traditional Japanese Expression: Kitazawa Rakuten and the early discourse on “manga”
10.15-11.00
Pascal Lefèvre (Leuven, Belgium): The mischief gag comic, an international phenomenon: Yokohama Ryuichi’s “Fuku-chan” and its friends in Europe and the Americas
11.00-11.15 Short Break
Paper Presentation 4: “gekiga” movement revisited
chair: Jaqueline Berndt
11.15-12.00
Roman Rosenbaum (Sydney, Australia): From the national to the transcultural: Tatsumi Yoshihiro’s “gekiga”
12.00-12.45
CJ (Shige) Suzuki (CUNY, Baruch, United States): Tatsumi Yoshihiro and the gekiga movement in the global sixties
12.45-13.45 Lunch
Paper Presentation 5: Transmedial and transcultural aspects 1
chair: Thomas Becker
13.45-14.30
Maheen Ahmed (Bremen, Germany): Hybrid methodology for La Nouvelle Manga
14.30-15.15
Elisabeth Klar (Wien, Austria): Mutants and machines: The body in European and Japanese erotic comics
15.15-15.30 Short break
Paper Presentation 6: Transmedial and transcultural aspects 2
chair: Pascal Lefèvre
15.30-16.15
Thomas Becker (Berlin, Germany): Premedialisation as symbolic capital in the intercultural communication of graphic arts
16.15-16.45
Bettina Kümmerling-Meibauer (Tübingen, Germany): Manga/comic hybrid forms in picturebooks
16.45-17.15 Break: Coffee
Paper Presentation 7: Manga in Europe
chair: Jean-Marie Bouissou
17.15-18.00
Marco Pellitteri (Trento, Italy): Manga in Europe: A short study of market and fandom
18.00-18.45 Paul Malone (Waterloo, ON, Canada): Transcultural hybridization in home-grown German manga
18.45-19.00 Break
19.00-20.00
Panel Discussion with female German mangaka: Christina Plaka, Anne Delseit & Martina Peters
Dinner (restaurant, just for speakers)
Saturday, 2 October 2010
Workshop:
Transculture, Transmedia, Transgenre: NARUTO challenging Manga/Comics Studies
The sort of manga, which dominates the perception of Japanese comics worldwide in the early 21st century, is hardly to be characterized by intercultural relations, that is, exchanges between discrete entities. Mainstream manga today are, first and for all, shaped by and engaged in transcultural flows. Whereas previously, American comics, bande dessinée and manga retained an obvious distinctiveness for both artists and readers, nationally defined styles and narratives have been losing significance under the conditions of globalization and information society. This situation raises, at least, three issues: first, whether the intercultural is actually replaced by the transcultural or rather supplemented; second, whether the cultural is confined to the national, or how the national relates to the regional, local and subcultural, which also applies to trans/gender; third, how the transcultural is facilitated by recent transmedia flows which call the very identity of comics into question. This workshop focuses on one representative work, or more precisely, franchise: NARUTO.
9.30-9.40
Introduction: Steffi RICHTER (chair)
Part 1: A Media Product and its Crosscultural Mediators
9.45-10.05
Radoslav BOLAŁEK (Warsaw, Poland): NARUTO on the Polish comics market: Observations from the perspective of a (researching) publisher
10.05-10.25
OMOTE Tomoyuki (Kyoto, Japan): NARUTO as a typical weekly-magazine manga
10.25-10.45
ITŌ Gō (Tokyo, Japan): Particularities of boys’ manga in the early 21st century: How NARUTO differs from Dragon Ball
10.45-11.15
Zoltan KACSUK (Budapest, Hungary): Subcultural entrepreneurs, path dependencies and fan reactions: The case of NARUTO in Hungary
11.15-12:00 Discussion
12.00-13.00 Lunch
Part 2: National ‘Odor’
13.00-13.20
YAMANAKA Chie (Echizen, Japan): NARUTO as a manhwa: On the reception of Japanese popular culture in the Republic of Korea
13.20-13.40
Franziska EHMCKE (Cologne, Germany): The tradition of the naruto motif in Japanese Culture
13:40-14:10 Discussion
Part 3: Gendered Readership
14.15-14.35
FUJIMOTO Yukari (Tokyo, Japan): Women in NARUTO, women reading NARUTO
14.35-14.55
OGI Fusami (Dazaifu, Japan): NARUTO as a transcultural narrative in North America: Uniting superheroes and women
14:55-15:20 Discussion
Part 4: Beyond Comics
15.20-15.40
Martin ROTH (Leipzig, Germany): Playing NARUTO: Gaming experience, databases and unit operations
15.40-16.00
Jaqueline BERNDT (Kyoto, Japan): NARUTO as a challenge to Comics Studies
16:00-16:15 Coffee Break
16:15-17:00 Final discussion
Quelle: Japanisches Kulturinstitut Köln
Wie man sieht, dreht sich Samstag alles um einen einzigen Manga, welcher leider Naruto ist… Ansonsten finde ich zwischendurch zwar mal interessante Programmpunkte aber im großen und ganzen habe ich nun nicht das verlangen, da unbedingt hin zu müssen.
Wer aber in der nähe von Köln lebt, der englischen Sprache mächtig ist und ein Manga Fan ist, hat ja vllt interesse an dem ganzen.
Hach, das lässt doch das Akademikerherz höher schlagen^^
Nur habe ich schon vor im September zur Connichi zu fahren … das wird wohl schon rein finanziell nichts, schade. Doch es ist gut zu wissen, dass es auch in der akademischen Welt Menschen gibt die Manga nicht einfach nur belächeln, sondern sich ernsthaft damit auseinandersetzen.
Naruto an sich ist kein schlechter Manga… aber stundenlang darüber zu referieren? Nar… sicherlich nicht die beste Entscheidung. Ich glaube, ich schnapp mir nochmal die beiden Bände von FLCL ^.^